We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Perdido En La Traducci​ó​n (2014)

by Hendrik Röver

/
  • Digital Album
    Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

    You own this

1.
2.
3.

about

Cuando escucho música en el coche (que es donde más música escucho) tengo la “manía” de hacer adaptaciones simultáneas de las canciones que son en inglés (y entiendo la letra).

Cuando las canciones son de grupos amigos eso me pasa incluso un poco más porque no me cansaré de repetir que creo que el rock americano es perfectamente posible en castellano.

Aquí tenéis mis adaptaciones casi-acústicas de tres canciones que me encantan de tres grupos que me encantan.

Están hechas con el beneplácito de los autores y desde el más absoluto respeto hacia la intención de la letra original cuyo espíritu me he obligado y esforzado a respetar porque nunca olvidemos que la letra es (al menos) la mitad de una canción.

No dejéis de escuchar las versiones originales si es que no las conocéias ya y si conocéis a estos fantásticos grupos uníos a los que desde el cariño les damos la chapa para que canten en castellano !!

Las canciones por estricto orden alfabético son:

1. The Pilgrim Rose – Como Un Anhelo Hambriento
(Like A Hungry Yearning – J.Zamorano. Extraída de "Brighter days Will Come". pilgrimrose.bandcamp.com )

2. The Soul Gestapo – El Rey Del Oeste
(King Of The Western World – A. Ochoa. Extraída de "Just One Day"
www.soulgestapo.com

3. The Soul Jacket – Seremos Revolución
(Revolutionists – The Soul Jacket. Extraída de "Wood Mama"
thesouljacket.bandcamp.com

Que las disfrutéis!

credits

released January 8, 2014

license

all rights reserved

tags

about

Hendrik Rover El Astillero

Cantautor, grabador, productor.
Contratación: booking@soulmatterscompany.com

contact / help

Contact Hendrik Rover

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account